澳大利亚总理称要和中国做“诤友”
作者:佚名 文章来源:中国新闻网 点击数: 更新时间:2008-4-15
“我不同意抵制北京奥运会”———正当某些西方政客和西方媒体无理围攻北京奥运时,澳大利亚总理陆克文4月9日在北京毫不隐晦地这样说。这位西方国家里第一位精通中文的政府首脑,将中国排在他出任总理后访问的第一轮国家之列。9日他在北京大学发表的演讲,显示出他确是一位了解中国文化传统、尊重中国人感受的西方领导人。然而他以要跟中国做“诤友”为由,对中国所谓的人权问题“直言相谏”,也给中国出了一道“糖衣炮弹”式的难题。西方媒体认为,陆克文正试图将澳大利亚的定位从“美国的代理人”向“西方最懂亚洲的国家”转变,但他能否把澳大利亚变成“美国与中国沟通的桥梁”,舆论的鼓励和嘲讽同时涌来。一位中国学者9日表示乐见其成,但也说道,中国与澳大利亚乃至西方关系的提升,还将是一个复杂而艰巨的过程。
陆克文:中国是非凡国家
4月9日早上,陆克文在北京大学发表演讲。当这位总理刚开口说第一句“尊敬的北京大学校长许智宏教授……”,台下的北大学子就被他异常标准的普通话所感染,现场爆发出潮水般的掌声。接着陆克文用饱含感情的语言回顾了他与中国这个“非凡国家”结缘的过程,以及他从1976年开始研究学习中国以来,见证的中国改革开放后发生的翻天覆地的变化,他赞叹中国经济转型和融入世界的速度和规模都是空前的。他还表示华人已经成为澳大利亚社会的重要组成部分,并感谢华人对澳大利亚的贡献。
整篇演讲陆克文都用中文,而《环球时报》记者在现场最强烈的感受是,陆克文的演讲从内容到用词都显示出他对中国文化不同寻常的了解。与所有西方国家领导人一样,陆克文在演讲中也提到诸如环境、人权等西方标准的说法,但跟别的西方领导人不同,他每次都是从中国传统文化讲起,用词含蓄委婉。比如讲到中国环境问题时,他说,中国提倡的和谐,也包含人与自然的和谐,所谓天人合一是中国的传统理念,所以中国需要面对气候变化等一系列环境问题。又比如他在演讲中完全没有提及“中国威胁”,取而代之的说法是“对中国发展的焦虑”,然后用“有些人担心他们的工作转移到了中国”这样一句话轻描淡写地结束了这一话题。
在谈到北京奥运会时,陆克文说北京奥运会是“中国与世界直接接触的机会”,“有些人呼吁因为最近在西藏发生的事件(注意:他没有用西方通常所用的‘暴力镇压西藏’的说法)抵制奥运会,我不同意”。他还说,澳大利亚历来承认中国对西藏的主权,但他也迎合西方的指责说,“西藏存在人权问题”。与其他西方领导人不同的是,在表达“对中国人权关注”的问题上,陆克文很有技巧地借用了中国古代“诤友”的说法,他说中国讲究真正的朋友是能做“诤友”的,他理解的“诤友”就是能超越短期利益,着眼于持久、深刻的友谊,敢于说真话,进行有原则对话的朋友。他说:“我这次来,就是向中国提出,让我们建立这样的友谊。”陆克文在演讲中不时表现出幽默。比如一开场就问在场的同学是不是逃课来的,他还称赞北京大学是中国最好的大学,然后说“不要告诉清华大学”,在回答关于中医好还是西医好的问题时,他说“中医西医都有用”;演讲结束,记者注意到他走下讲台后,还特地跟一个向他提问的同学打招呼,显示出很有亲和力的一面。
西方媒体:澳大利亚在变
陆克文4月9日—12日在中国访问。之前他已经访问了美国、英国和北约峰会主办国罗马尼亚。他此次出访名为“环球之旅”,引起各国媒体的关注。英国广播公司驻北京的记者詹姆斯?雷诺兹认为,中国政府很想把澳大利亚总理当成朋友,很大程度上是因为他能说流利的汉语,还担任过派驻中国的外交官。而且澳大利亚与中国正日益成为彼此重要的贸易伙伴。
英国《金融时报》认为,陆克文的外交政策明显地从华盛顿转移到了北京。澳大利亚拥有的丰富资源以及活跃的投资,使经济保持了17年的增长,这些因素将澳大利亚拉向中国一边。他已经迅速地改变了其前任霍华德的两项政策———跟随美国驻军伊拉克和完全拒绝《京都议定书》。报道还称,霍华德时代的澳大利亚是“美国在亚洲的副警长”。陆克文则希望澳大利亚成为“西方集团中最懂得亚洲”的国家。但报道认为“陆克文的目标未必那么容易达到”。报道指出,陆克文在美国访问时批评中国“在西藏损害人权”的言论已经引起中国的不满。虽然中国对购买澳大利亚的企业越来越感兴趣,但是澳大利亚也不可能做损害国家经济利益的事情。还有,如果美国与中国向两个不同的方向走,那么陆克文就更不好做抉择了。美国彭博新闻网认为,陆克文的这次出访显示了他在外交上的雄心,但很多分析认为,这项工作将不是那么容易完成的。他希望充当其他国家与中国之间的桥梁,希望做贸易谈判和气候变化问题方面的调和人。但问题是,其他国家是否真的需要他?澳大利亚国立大学政治分析家怀特认为,陆克文雄心勃勃想让世界在贸易、气候变化和金融危机方面团结起来,让美国和中国成为伙伴,这对于澳大利亚来说是太庞大的工作。”然而陆克文不这么看。4月4日他在伦敦参加英国与澳工商人士会议时说,“澳大利亚在世界上的声音太小了,是时候改变一下了。”
日本媒体纷纷对陆克文首次出访“有中无日”感到失落。日本《每日新闻》在报道陆克文之行时,标题为“澳大利亚总理跳过日本访问美欧中,捕鲸的对立成为利刺了吗?”。报道说,这位以“中国通”著名的总理在中国停留4天,却不到日本访问,是“对日本的轻视”。日本在野党自由党领导人也生气地说“能在中国停留4天,难道就不能分出一个小时给最大出口国日本吗?”
澳媒体:“西藏问题”是阴影
访中前,澳大利亚媒体普遍认为,随着中国对澳大利亚天然气、煤炭等能源的需求不断增长,中国于去年超过日本成为澳大利亚最大的贸易伙伴,陆克文这次访华的焦点应该集中在能源市场问题上,并且很可能涉及一些敏感问题,比如中国公司投资澳大利亚采矿企业等。气候变化也是这次访华的重点议题之一,因为陆克文政府的气候变化和水务部长黄英贤(华裔)也随行访华。此外,澳媒体预计会谈将涉及中澳两国加快自由贸易协定谈判进程等问题。澳大利亚媒体对陆克文的此次访问行程中不包括日本予以关注。有多家媒体认为,这是陆克文政府调整中日澳关系的一个重要信号。但是澳大利亚外长史密斯驳斥了这种说法。他说,澳日之间的关系非常坚固,未曾发生变化。
《悉尼先驱晨报》9日报道说,陆克文较早前就表示希望中国与达赖喇嘛就西藏的未来进行非正式渠道接触,在华盛顿时,陆克文也发表了类似观点。陆克文的讲话,引起中国的不满,中国驻堪培拉的使馆已经提出抗议。报道说,作为一个能讲流利中文的西方国家元首,如何处理与最亲密盟友美国,以及最大贸易伙伴中国的关系,成为陆克文面临的重大外交课题。这次,他对西藏问题的看法,也是他对这个问题交出的一份自己的答卷。澳大利亚新闻网报道说,陆克文访华第一天,就对西藏问题发表看法,给他4天的中国之行蒙上了阴影。
中国学者:澳大利亚更重要了
中国现代国际关系研究院翟崑研究员对《环球时报》记者说,澳大利亚总理的这次环球访问,一个很重要的象征意义是对澳大利亚进行重新定位,那就是一个全球的澳大利亚、一个融入亚洲的澳大利亚,在这两个方面,澳大利亚所能发挥的一大主要作用就是成为东西方的桥梁,而陆克文的个人特点又恰恰让他能非常合适地担纲这一角色,尤其是成为中美之间沟通的桥梁,对中国而言,他是相当了解美国的西方发达国家的领导人,而对于美国人来说,他又是比较了解中国的盟国总理,这使得陆克文在两边说话都具有特殊的说服力和可信度,从陆克文这次出访诸国的效果来看,东西方对澳大利亚发挥这种作用的能力还都比较认可。翟崑说,澳大利亚在亚洲和南太地区的战略分量正变得越来越重,很多国家都在拉它。陆克文出任总理后,认为诸如美日印澳四国联盟之类针对中国的安全联盟都没有多大必要,对中国来说,这当然是好事,大大降低了在亚太按意识形态划线的可能性。
中国社会科学院亚太研究所的韩锋副所长说,陆克文这次访华,还有一层重要的意义是他将和中国新一届的政府领导人来进行对话。另外,韩锋说,中澳关系现在发展得很好,这是公认的,但着眼于长远,两国之间还有一些扎实的工作需要做,一个很重要的原因是,中澳两国之间的经济往来和合作具有一定的特殊性,矿产、能源、原料这些贸易,是需要有国家层面的战略安排的,双方需要很高的信任并做出长期的战略价值评估。对陆克文在发展澳中关系中的作用,韩锋说,陆克文的中文是作为专业来学的,因此他对中国当今的政治、历史和社会文化有相当深的了解,比起其他西方国家的领导人来,他在和中国打交道上当然会更有优势,但是,中澳之间毕竟是国家关系,陆克文是澳大利亚国家利益的代表,文化的根还是在西方,在某种情况下,精通中文还有可能成为他的一种包袱,现在在西方,包括在澳大利亚国内,就已经有人在批评他亲中国了。
陆克文:中国是非凡国家
4月9日早上,陆克文在北京大学发表演讲。当这位总理刚开口说第一句“尊敬的北京大学校长许智宏教授……”,台下的北大学子就被他异常标准的普通话所感染,现场爆发出潮水般的掌声。接着陆克文用饱含感情的语言回顾了他与中国这个“非凡国家”结缘的过程,以及他从1976年开始研究学习中国以来,见证的中国改革开放后发生的翻天覆地的变化,他赞叹中国经济转型和融入世界的速度和规模都是空前的。他还表示华人已经成为澳大利亚社会的重要组成部分,并感谢华人对澳大利亚的贡献。
整篇演讲陆克文都用中文,而《环球时报》记者在现场最强烈的感受是,陆克文的演讲从内容到用词都显示出他对中国文化不同寻常的了解。与所有西方国家领导人一样,陆克文在演讲中也提到诸如环境、人权等西方标准的说法,但跟别的西方领导人不同,他每次都是从中国传统文化讲起,用词含蓄委婉。比如讲到中国环境问题时,他说,中国提倡的和谐,也包含人与自然的和谐,所谓天人合一是中国的传统理念,所以中国需要面对气候变化等一系列环境问题。又比如他在演讲中完全没有提及“中国威胁”,取而代之的说法是“对中国发展的焦虑”,然后用“有些人担心他们的工作转移到了中国”这样一句话轻描淡写地结束了这一话题。
在谈到北京奥运会时,陆克文说北京奥运会是“中国与世界直接接触的机会”,“有些人呼吁因为最近在西藏发生的事件(注意:他没有用西方通常所用的‘暴力镇压西藏’的说法)抵制奥运会,我不同意”。他还说,澳大利亚历来承认中国对西藏的主权,但他也迎合西方的指责说,“西藏存在人权问题”。与其他西方领导人不同的是,在表达“对中国人权关注”的问题上,陆克文很有技巧地借用了中国古代“诤友”的说法,他说中国讲究真正的朋友是能做“诤友”的,他理解的“诤友”就是能超越短期利益,着眼于持久、深刻的友谊,敢于说真话,进行有原则对话的朋友。他说:“我这次来,就是向中国提出,让我们建立这样的友谊。”陆克文在演讲中不时表现出幽默。比如一开场就问在场的同学是不是逃课来的,他还称赞北京大学是中国最好的大学,然后说“不要告诉清华大学”,在回答关于中医好还是西医好的问题时,他说“中医西医都有用”;演讲结束,记者注意到他走下讲台后,还特地跟一个向他提问的同学打招呼,显示出很有亲和力的一面。
西方媒体:澳大利亚在变
陆克文4月9日—12日在中国访问。之前他已经访问了美国、英国和北约峰会主办国罗马尼亚。他此次出访名为“环球之旅”,引起各国媒体的关注。英国广播公司驻北京的记者詹姆斯?雷诺兹认为,中国政府很想把澳大利亚总理当成朋友,很大程度上是因为他能说流利的汉语,还担任过派驻中国的外交官。而且澳大利亚与中国正日益成为彼此重要的贸易伙伴。
英国《金融时报》认为,陆克文的外交政策明显地从华盛顿转移到了北京。澳大利亚拥有的丰富资源以及活跃的投资,使经济保持了17年的增长,这些因素将澳大利亚拉向中国一边。他已经迅速地改变了其前任霍华德的两项政策———跟随美国驻军伊拉克和完全拒绝《京都议定书》。报道还称,霍华德时代的澳大利亚是“美国在亚洲的副警长”。陆克文则希望澳大利亚成为“西方集团中最懂得亚洲”的国家。但报道认为“陆克文的目标未必那么容易达到”。报道指出,陆克文在美国访问时批评中国“在西藏损害人权”的言论已经引起中国的不满。虽然中国对购买澳大利亚的企业越来越感兴趣,但是澳大利亚也不可能做损害国家经济利益的事情。还有,如果美国与中国向两个不同的方向走,那么陆克文就更不好做抉择了。美国彭博新闻网认为,陆克文的这次出访显示了他在外交上的雄心,但很多分析认为,这项工作将不是那么容易完成的。他希望充当其他国家与中国之间的桥梁,希望做贸易谈判和气候变化问题方面的调和人。但问题是,其他国家是否真的需要他?澳大利亚国立大学政治分析家怀特认为,陆克文雄心勃勃想让世界在贸易、气候变化和金融危机方面团结起来,让美国和中国成为伙伴,这对于澳大利亚来说是太庞大的工作。”然而陆克文不这么看。4月4日他在伦敦参加英国与澳工商人士会议时说,“澳大利亚在世界上的声音太小了,是时候改变一下了。”
日本媒体纷纷对陆克文首次出访“有中无日”感到失落。日本《每日新闻》在报道陆克文之行时,标题为“澳大利亚总理跳过日本访问美欧中,捕鲸的对立成为利刺了吗?”。报道说,这位以“中国通”著名的总理在中国停留4天,却不到日本访问,是“对日本的轻视”。日本在野党自由党领导人也生气地说“能在中国停留4天,难道就不能分出一个小时给最大出口国日本吗?”
澳媒体:“西藏问题”是阴影
访中前,澳大利亚媒体普遍认为,随着中国对澳大利亚天然气、煤炭等能源的需求不断增长,中国于去年超过日本成为澳大利亚最大的贸易伙伴,陆克文这次访华的焦点应该集中在能源市场问题上,并且很可能涉及一些敏感问题,比如中国公司投资澳大利亚采矿企业等。气候变化也是这次访华的重点议题之一,因为陆克文政府的气候变化和水务部长黄英贤(华裔)也随行访华。此外,澳媒体预计会谈将涉及中澳两国加快自由贸易协定谈判进程等问题。澳大利亚媒体对陆克文的此次访问行程中不包括日本予以关注。有多家媒体认为,这是陆克文政府调整中日澳关系的一个重要信号。但是澳大利亚外长史密斯驳斥了这种说法。他说,澳日之间的关系非常坚固,未曾发生变化。
《悉尼先驱晨报》9日报道说,陆克文较早前就表示希望中国与达赖喇嘛就西藏的未来进行非正式渠道接触,在华盛顿时,陆克文也发表了类似观点。陆克文的讲话,引起中国的不满,中国驻堪培拉的使馆已经提出抗议。报道说,作为一个能讲流利中文的西方国家元首,如何处理与最亲密盟友美国,以及最大贸易伙伴中国的关系,成为陆克文面临的重大外交课题。这次,他对西藏问题的看法,也是他对这个问题交出的一份自己的答卷。澳大利亚新闻网报道说,陆克文访华第一天,就对西藏问题发表看法,给他4天的中国之行蒙上了阴影。
中国学者:澳大利亚更重要了
中国现代国际关系研究院翟崑研究员对《环球时报》记者说,澳大利亚总理的这次环球访问,一个很重要的象征意义是对澳大利亚进行重新定位,那就是一个全球的澳大利亚、一个融入亚洲的澳大利亚,在这两个方面,澳大利亚所能发挥的一大主要作用就是成为东西方的桥梁,而陆克文的个人特点又恰恰让他能非常合适地担纲这一角色,尤其是成为中美之间沟通的桥梁,对中国而言,他是相当了解美国的西方发达国家的领导人,而对于美国人来说,他又是比较了解中国的盟国总理,这使得陆克文在两边说话都具有特殊的说服力和可信度,从陆克文这次出访诸国的效果来看,东西方对澳大利亚发挥这种作用的能力还都比较认可。翟崑说,澳大利亚在亚洲和南太地区的战略分量正变得越来越重,很多国家都在拉它。陆克文出任总理后,认为诸如美日印澳四国联盟之类针对中国的安全联盟都没有多大必要,对中国来说,这当然是好事,大大降低了在亚太按意识形态划线的可能性。
中国社会科学院亚太研究所的韩锋副所长说,陆克文这次访华,还有一层重要的意义是他将和中国新一届的政府领导人来进行对话。另外,韩锋说,中澳关系现在发展得很好,这是公认的,但着眼于长远,两国之间还有一些扎实的工作需要做,一个很重要的原因是,中澳两国之间的经济往来和合作具有一定的特殊性,矿产、能源、原料这些贸易,是需要有国家层面的战略安排的,双方需要很高的信任并做出长期的战略价值评估。对陆克文在发展澳中关系中的作用,韩锋说,陆克文的中文是作为专业来学的,因此他对中国当今的政治、历史和社会文化有相当深的了解,比起其他西方国家的领导人来,他在和中国打交道上当然会更有优势,但是,中澳之间毕竟是国家关系,陆克文是澳大利亚国家利益的代表,文化的根还是在西方,在某种情况下,精通中文还有可能成为他的一种包袱,现在在西方,包括在澳大利亚国内,就已经有人在批评他亲中国了。
|
文章录入:将将专栏 责任编辑:将将专栏








